Overslaan naar inhoud
  • +31 85 080 52 19
Storefillers
  • Aanmelden
  • Nederlands English (UK)
  • Contact
  • Home
  • Merken
  • Gallerij
  • Over ons
  • Privacybeleid
  • Contact
Storefillers
      • Home
      • Merken
      • Gallerij
      • Over ons
      • Privacybeleid
      • Contact
    • +31 85 080 52 19
    • Nederlands English (UK)
    • Aanmelden
    • Contact

    Warranty certificate

    The warranty conditions as stated on the instruction sheet apply. Enter your model number (found on the back of the watch).

    Name/Име/Jméno/Navn/Nimi/Nombre/Ονομα/Ime/Név/Nome/Vardas/Vārds/Naam
    /Navn/Nazwa/Nume/Namn/Ime/Meno/İsim:

    Datum/Дата/Dato/Kuupäev/Fecha/Päivämäärä/Ημερομηνία/Dátum/Data/Datums/Dato/Tarih:

    DE - Garantiezertifikat/BG - Гаранционен сертификат/CZ - Záruční list/DK - Garantibevis/EE - Garantiitunnistus/ES - Certificado de garantía/FF -Takuutodistus/FR - Certificat de garantie/GR - Πιστοποιητικό εγγύησης/HR - Jamstveni list/HO - Jótállási jegy/IT - Certificato di garanzia/LT - Garantijos liudijimas/LV - Garantijas sertifikāts/NL - Garantiebewijs/NO - Garantibevis/PO - Certyfikat gwarancji/PT - Certificado de garantia/RO - Certificat de garantie/SE - Garantibevis/SL- Garancijski list/SK - Záručný list/TR - Garanti belgesi

    Modell-Nr/Модел №/Model č/Model-nr/Mudel nr/Número de modelo/Malli nro/Numéro de modèle/Μοντέλο αρModel br/Modell sz/Modello n/Modelis Nr/Modeļa Nr/Modelnr/Modellnr/Nr modelu/Modelo não/Model nr/Model št/Model č/Model numarası

    Adresse/Адрес/Adresa/Aadress/Dirección/Osoite/Διεύθυνση/Adresa/Cim/Indirizzo/Adresas/Adrese/Adres/Endereço/Adress/Naslov:

    Postleitzahl/Пощенски код/PSČ/Postnummer/Postiindeks/Código postal/Postinumero/-Code postal/Ταχυδρομικός κώδικας/Poštanski broj/Irányítószám/Codice Postale/Pašto kodas/Pasta indekss/Postcode/Kod pocztowy/Código postal/Cod poștal/Poštna številka/Posta kodu:

    Stadt/Rрад/Město/By/Linn/Ciudad/Kaupunki/Ville/Πόλη/Grad/Város/Cità/Miestas/Pilsēta/Plaats/By/Miasto/Cidade/Oraş/Stad/Mesto/Mesto/Şehir:

    Indienen

    The warranty conditions as stated on the instruction sheet apply. Enter your model number (found on the back of the watch).

    Es gelten die Garantiebedingungen wie auf der Gebrauchsanleitung angegeben. Geben Sie Ihre Modellnummer ein (zu finden auf der Rückseite der Uhr).

    Прилагат се гаранционните условия, посочени в инструкциите. Въведете номера на вашия модел (намира се на гърба на часовника).

    Platí záruční podmínky uvedené v návodu. Zadejte číslo svého modelu (najdete ho na zadní straně hodinek).

    Garantibetingelserne som angivet på instruktionsbladet gælder. Indtast dit modelnummer (findes på bagsiden af uret).

    Kehtivad juhendilehel toodud garantiitingimused. Sisestage oma mudeli number (leitud kella tagaküljelt).

    Se aplican las condiciones de garantía que se indican en la hoja de instrucciones. Ingrese el número de modelo (que se encuentra en la parte posterior del reloj).

    Ohjeessa mainitut takuuehdot ovat voimassa. Syötä mallinumerosi (löytyy kellon takaosasta).

    Les conditions de garantie indiquées sur la notice d'utilisation s'appliquent. Saisissez votre numéro de modèle (figurant au dos de la montre).

    Ισχύουν οι όροι εγγύησης όπως αναφέρονται στο φύλλο οδηγιών. Εισαγάγετε τον αριθμό μοντέλου σας (βρίσκεται στο πίσω μέρος του ρολογιού).

    Primjenjuju se uvjeti jamstva navedeni u uputama. Unesite svoj broj modela (nalazi se na stražnjoj strani sata).

    A használati útmutatóban szereplő garanciális feltételek érvényesek. Adja meg modellszámát (az óra hátulján található).

    Si applicano le condizioni di garanzia come indicato nel foglio di istruzioni. Inserisci il numero del tuo modello (che si trova sul retro dell'orologio).

    Taikomos garantijos sąlygos, nurodytos instrukcijose. Įveskite savo modelio numerį (jį rasite laikrodžio gale).

    Ir spēkā garantijas nosacījumi, kas norādīti instrukciju lapā. Ievadiet sava modeļa numuru (atrodams pulksteņa aizmugurē).

    De garantievoorwaarden zoals vermeld op het instructieblad zijn van toepassing.Voer uw modelnummer in (te vinden op de achterkant van het horloge).

    Garantibetingelsene som er angitt på instruksjonsarket gjelder. Skriv inn modellnummeret ditt (finnes på baksiden av klokken).

    Obowiązują warunki gwarancji podane w instrukcji.Wprowadź numer modelu (znajdujący się z tyłu zegarka).

    As condições de garantia conforme declaradas na folha de instruções se aplicam. Insira o número do seu modelo (encontrado na parte de trás do relógio).

    Se aplică condițiile de garanție menționate în fișa de instrucțiuni. Introduceți numărul dvs. de model (care se găsește pe spatele ceasului).

    Garantivillkoren som anges på instruktionsbladet gäller. Ange ditt modellnummer (finns på baksidan av klockan).

    Veljajo garancijski pogoji, kot so navedeni na listu z navodili.Vnesite številko modela (na hrbtni strani ure).

    Platia záručné podmienky uvedené v návode. Zadajte číslo svojho modelu (nájdete ho na zadnej strane hodiniek).

    Talimat sayfasında belirtilen garanti koşulları geçerlidir. Model numaranızı girin (saatin arkasında bulunur).


    StoreFillers is a member of the BSCI and the Foreign Trade Association, thus we guarantee our "Social Compliance" in the field of production and supply.
    ‍Information​:

    ‍Storefillers is a Tradename from Ediva B.V.

    StoreFillers
    De Vlasman 16 D, 6669 ND Dodewaard
    The Netherlands 

    • +31 85 080 52 19
    • info@storefillers.com
    Volg ons
    Klik hier om je sociale netwerken in te stellen

    We gebruiken cookies om je een betere gebruikerservaring op deze website te bieden. Cookiebeleid

    Alleen het essentiële Ik ga akkoord